Home Social Events

Χάρις Αλεξίου: Τώρα και… μεταφράστρια!

Το βιβλίο «Πάντα Ήρωες» το οποίο η ίδια μετάφρασε, παρουσίασε στο Public Συντάγματος η Χάρις Αλεξίου.

 

Την Δευτέρα 7 Απριλίου, η γνωστή τραγουδίστρια σε μια ξεχωριστή εκδήλωση, μας συστήθηκε και με μια άλλη ιδιότητα την οποία δεν γνωρίζαμε. Αυτή της μεταφράστριας.

 

Στο καφέ του Public στο Σύνταγμα, έδωσε συνέντευξη Τύπου και παρουσίασε το βιβλίο «Πάντα Ήρωες» από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, το οποίο η ίδια επιμελήθηκε.

 

 

Το βιβλίο είναι η συγκλονιστική μαρτυρία ενός από τους δημοφιλέστερους Γάλλους καλλιτέχνες, του Fabien Marsaud. Ο Grand Corps Malade (όπως είναι το ψευδώνυμο του), εξαιτίας ενός μοιραίου ατυχήματος έμεινε ατελώς τετραπληγικός, αλλά ύστερα από έναν χρόνο διέψευσε τις προβλέψεις και κατάφερε να περπατήσει ξανά. Στις σελίδες του βιβλίου, ο Marsaud αφηγείται τη δωδεκάμηνη περιπέτειά του και τις εμπειρίες τόσο τις δικές του όσο και των ομοιοπαθών συντρόφων του από το κέντρο αποκατάστασης.

 

 

Για το βιβλίο μίλησαν η σπουδαία ερμηνεύτρια, ο συγγραφέας και στιχουργός Μάνος Ελευθερίου, ο Καθηγητής Ορθοπαιδικής Παναγιώτης Ν. Σουκάκος και η ιατρός αποκατάστασης και συντονίστρια-διευθύντρια Β΄ κλινικής αποκατάστασης – Εθνικό Κέντρο Αποκατάστασης, Κωνσταντίνα Πετροπούλου.

more posts vipnews
More Social Events
Search